Latest Writing
POETRY
-
JANUARY by Sara Uribe, translated by Toshiya Kamei
JANUARY on the streets there are witnesses who swear they have seen me walk around certain places they say I live beyond the other side of the word that I have a garden where instead of flowers every night I sow oblivion but I don’t know them and don’t know if they lie or
-
EDGE by Sara Uribe, translated by Toshiya Kamei
EDGE on the edge of time I chant your name over and over again like a spell but everyone knows a word loses meaning if you repeat it many times a word is too fragile not without breaking not without tearing with the opposite blade of silence so my voice disappears
-
ON THE SEPARATION OF ADAM AND EVE by Timothy Liu
It’s unknown when they were first parted, only that they were painted on panels by Goltzius circa 1611. Deprived of his companion in paradise, Adam showed up in 2003 at a French auction and was sold to a New York dealer, a branch of hawthorn in our forefather’s hand
FICTION
TRANSLATION
From the Archives
Join our mailing list
Receive new issues and featured work in your inbox.
